Traduction, Adaptation, Transcréation et Interprétation

En matière d’adaptation multilingue, il faut trouver le bon expert !
C'est l'image de l'entreprise qui est en jeu.
 

Translation, Transcreation, Copywriting and Interpreting  

Multilingual adaptation, copywriting demand specific expertise!
Your company’s image is at stake.

Une équipe experte, prête à vous accompagner
An expert team to support your needs

Domaines d'Activités

Communication d'Entreprise & de Marque 

Finance & Juridique

Marketing & Commercial

Sciences & techniques

Art & Histoire & Architecture

Audiovisuel (Sous-titrage, voix off)

E-learning

Événementiel

Contenus SEO (Optimisés pour le référencement)

 

 

 

Specialist areas

Trade & Corporate Press

Finance & Legal

Marketing & Sales

Science & Technology

Art, History & Architecture

Audiovisual (subtitling, voice-over)

E-learning

Public Relations

SEO (search engine optimization) content

Nos références 

Our references

 
Association of Town Center Management
Assemblée Nationale
Atlantic
BNP Paribas
Bouygues 
Centre Pompidou
Cité des Sciences et de l'Industrie
Château de Versailles 
Colas
Danone
Dassault Aviation
Deutsche Bank
Les Echos
Fédération Française du Bâtiment
Groupe PSA
Hachette
HSBC
Institut National d'Etudes de Sécurité Civile
Institut de l'Economie Urbaine
L'Oreal
Louvre
Musée Napoléon de Brienne-le-château
Musée d’Arts de Nantes
Musée d’Orsay 
Musée de Cluny 
Palais de la Découverte
Pierre et Vacances 
PricewaterhouseCoopers
Renault
Roche
SNCF
Thales
Total
Visa

Contact us : 

(33) 1 49 29 54 54

© 2016 par Allingua.fr - 166, Boulevard du Montparnasse 75014 Paris